Analysis of “śarīrārambhakaguṇavaiṣamyādapi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śarīrārambhakaguṇavaiṣamyādapi”—

  • śarīrā -
  • śarīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ārambhaka -
  • ārambhaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārambhaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • guṇa -
  • guṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vaiṣamyād -
  • vaiṣamya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Extracted glossary definitions: Sharira, Arambhaka, Guna, Vaishamya, Api

Alternative transliteration: sharirarambhakagunavaishamyadapi, sarirarambhakagunavaisamyadapi, [Devanagari/Hindi] शरीरारम्भकगुणवैषम्यादपि, [Bengali] শরীরারম্ভকগুণবৈষম্যাদপি, [Gujarati] શરીરારમ્ભકગુણવૈષમ્યાદપિ, [Kannada] ಶರೀರಾರಮ್ಭಕಗುಣವೈಷಮ್ಯಾದಪಿ, [Malayalam] ശരീരാരമ്ഭകഗുണവൈഷമ്യാദപി, [Telugu] శరీరారమ్భకగుణవైషమ్యాదపి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: