Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śamayatastadadbhiḥ”—
- śamayatas -
√śam -> śamayat (participle, masculine)[accusative plural from √śam], [ablative single from √śam], [genitive single from √śam]√śam -> śamayat (participle, neuter)[ablative single from √śam], [genitive single from √śam]√śam (verb class 0)[present active third dual]
- tad -
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- adbhiḥ -
ap (noun, feminine)[instrumental plural]ad (noun, masculine)[instrumental plural]ad (noun, neuter)[instrumental plural]
Alternative transliteration: shamayatastadadbhih, samayatastadadbhih, [Devanagari/Hindi] शमयतस्तदद्भिः, [Bengali] শমযতস্তদদ্ভিঃ, [Gujarati] શમયતસ્તદદ્ભિઃ, [Kannada] ಶಮಯತಸ್ತದದ್ಭಿಃ, [Malayalam] ശമയതസ്തദദ്ഭിഃ, [Telugu] శమయతస్తదద్భిః
“śamayatastadadbhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)