Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śamasantoṣāvādāyodārayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śamasantoṣāvādāyodārayā”—
- śama -
-
śama (noun, masculine)[compound], [vocative single]śama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- santoṣāvā -
-
santoṣa (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]santoṣi (noun, masculine)[locative single]
- ādāyo -
-
ādāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ādāya (noun, neuter)[compound], [vocative single]āda (noun, masculine)[dative single]āda (noun, neuter)[dative single]ādāyā (noun, feminine)[nominative single]
- udārayā -
-
udārā (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Shama, Santosha, Santoshi, Ada, Adaya, Udara
Alternative transliteration: shamasantoshavadayodaraya, samasantosavadayodaraya, [Devanagari/Hindi] शमसन्तोषावादायोदारया, [Bengali] শমসন্তোষাবাদাযোদারযা, [Gujarati] શમસન્તોષાવાદાયોદારયા, [Kannada] ಶಮಸನ್ತೋಷಾವಾದಾಯೋದಾರಯಾ, [Malayalam] ശമസന്തോഷാവാദായോദാരയാ, [Telugu] శమసన్తోషావాదాయోదారయా
Sanskrit References
“śamasantoṣāvādāyodārayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.10.4 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)