Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śamanāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śamanāni”—
- śamanāni -
-
śamana (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Shamana
Alternative transliteration: shamanani, samanani, [Devanagari/Hindi] शमनानि, [Bengali] শমনানি, [Gujarati] શમનાનિ, [Kannada] ಶಮನಾನಿ, [Malayalam] ശമനാനി, [Telugu] శమనాని
Sanskrit References
“śamanāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 41 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 7 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 9 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 10 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 50 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 6: dravyakalpa-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 46.3 < [Chapter 46: toraṇabhaṅgādiśāntika]
Verse 4.1.8.33 < [Chapter 8]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 7.56 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)