Analysis of “śakyamanantopāyajñānakauśalapratiṣṭhitānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śakyamanantopāyajñānakauśalapratiṣṭhitānāṃ”—

  • śakyama -
  • śakyama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śakyama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nanto -
  • nantṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nam (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • upāyajñāna -
  • upāyajñāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upāyajñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kauśala -
  • kauśala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratiṣṭhitānām -
  • pratiṣṭhita (noun, masculine)
    [genitive plural]
    pratiṣṭhita (noun, neuter)
    [genitive plural]
    pratiṣṭhitā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Shakyama, Nantri, Upayajnana, Kaushala, Pratishthita

Alternative transliteration: shakyamanantopayajnanakaushalapratishthitanam, sakyamanantopayajnanakausalapratisthitanam, [Devanagari/Hindi] शक्यमनन्तोपायज्ञानकौशलप्रतिष्ठितानां, [Bengali] শক্যমনন্তোপাযজ্ঞানকৌশলপ্রতিষ্ঠিতানাং, [Gujarati] શક્યમનન્તોપાયજ્ઞાનકૌશલપ્રતિષ્ઠિતાનાં, [Kannada] ಶಕ್ಯಮನನ್ತೋಪಾಯಜ್ಞಾನಕೌಶಲಪ್ರತಿಷ್ಠಿತಾನಾಂ, [Malayalam] ശക്യമനന്തോപായജ്ഞാനകൌശലപ്രതിഷ്ഠിതാനാം, [Telugu] శక్యమనన్తోపాయజ్ఞానకౌశలప్రతిష్ఠితానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: