Analysis of “śakyamakṣayapuṇyānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śakyamakṣayapuṇyānāṃ”—

  • śakyama -
  • śakyama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śakyama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣaya -
  • kṣaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṣan -> kṣaya (absolutive)
    [absolutive from √kṣan]
    kṣi (verb class 1)
    [imperative active second single]
    kṣī (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • puṇyānām -
  • puṇya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    puṇya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    puṇyā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [genitive plural from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [genitive plural from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇyā (participle, feminine)
    [genitive plural from √puṇ class 10 verb]

Extracted glossary definitions: Shakyama, Kshaya, Punya

Alternative transliteration: shakyamakshayapunyanam, sakyamaksayapunyanam, [Devanagari/Hindi] शक्यमक्षयपुण्यानां, [Bengali] শক্যমক্ষযপুণ্যানাং, [Gujarati] શક્યમક્ષયપુણ્યાનાં, [Kannada] ಶಕ್ಯಮಕ್ಷಯಪುಣ್ಯಾನಾಂ, [Malayalam] ശക്യമക്ഷയപുണ്യാനാം, [Telugu] శక్యమక్షయపుణ్యానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: