Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śakyamākraṣṭuṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śakyamākraṣṭuṃ”—
- śakyamā -
-
śakyama (noun, masculine)[compound], [vocative single]śakyama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- akraṣ -
-
akra (noun, masculine)[nominative single]
- ṭum -
-
ṭu (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Shakyama, Akra
Alternative transliteration: shakyamakrashtum, sakyamakrastum, [Devanagari/Hindi] शक्यमाक्रष्टुं, [Bengali] শক্যমাক্রষ্টুং, [Gujarati] શક્યમાક્રષ્ટું, [Kannada] ಶಕ್ಯಮಾಕ್ರಷ್ಟುಂ, [Malayalam] ശക്യമാക്രഷ്ടും, [Telugu] శక్యమాక్రష్టుం
Sanskrit References
“śakyamākraṣṭuṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 18 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)