Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaktastvaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaktastvaṃ”—
- śaktas -
-
śakta (noun, masculine)[nominative single]√śac -> śakta (participle, masculine)[nominative single from √śac class 1 verb]√śak -> śakta (participle, masculine)[nominative single from √śak class 5 verb]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shakta, Tva, Yushmad
Alternative transliteration: shaktastvam, saktastvam, [Devanagari/Hindi] शक्तस्त्वं, [Bengali] শক্তস্ত্বং, [Gujarati] શક્તસ્ત્વં, [Kannada] ಶಕ್ತಸ್ತ್ವಂ, [Malayalam] ശക്തസ്ത്വം, [Telugu] శక్తస్త్వం
Sanskrit References
“śaktastvaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.75.48 < [Chapter 75]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.143.13 < [Chapter 143]
Verse 1.408.91 < [Chapter 408]
Verse 48.21 < [Chapter 48]
Verse 7.1.232.12 < [Chapter 232]
Verse 7.2.9.189 < [Chapter 9]
Verse 5.51 < [Chapter 5]
Verse 1.38.38 < [Chapter 38]
Verse 3.139.8 < [Chapter 139]
Verse 3.149.8 < [Chapter 149]
Verse 5.32.29 < [Chapter 32]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)