Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaktastu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaktastu”—
- śaktas -
-
śakta (noun, masculine)[nominative single]√śac -> śakta (participle, masculine)[nominative single from √śac class 1 verb]√śak -> śakta (participle, masculine)[nominative single from √śak class 5 verb]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Shakta
Alternative transliteration: shaktastu, saktastu, [Devanagari/Hindi] शक्तस्तु, [Bengali] শক্তস্তু, [Gujarati] શક્તસ્તુ, [Kannada] ಶಕ್ತಸ್ತು, [Malayalam] ശക്തസ്തു, [Telugu] శక్తస్తు
Sanskrit References
“śaktastu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.58.45 < [Chapter 58]
Verse 4.6.7 < [Chapter 6]
Verse 5.115.14 < [Chapter 115]
Verse 6.210.9 < [Chapter 210]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.152.8 < [Chapter 152]
Verse 3.128.33 < [Chapter 128]
Verse 1.2.18.73 < [Chapter 18]
Verse 2.4.1.42 < [Chapter 1]
Verse 2.7.12.6 < [Chapter 12]
Verse 7.1.166.78 < [Chapter 166]
Verse 5.54.43 < [Chapter 54]
Verse 258.6 < [Chapter 258]
Verse 4.30.10 < [Chapter 30]
Verse 4.98.19 < [Chapter 98]
Verse 4.146.59 < [Chapter 146]
Verse 4.170.17 < [Chapter 170]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)