Analysis of “śakanācchaktiruktāhaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śakanācchaktiruktāhaṃ”—

  • śaka -
  • śaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nācch -
  • na (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    na (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • śaktir -
  • śakti (noun, feminine)
    [nominative single]
    śakti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uktā -
  • ukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uktā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> uktā (participle, feminine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Shaka, Shakti, Ukta, Aha, Asmad

Alternative transliteration: shakanacchaktiruktaham, sakanacchaktiruktaham, [Devanagari/Hindi] शकनाच्छक्तिरुक्ताहं, [Bengali] শকনাচ্ছক্তিরুক্তাহং, [Gujarati] શકનાચ્છક્તિરુક્તાહં, [Kannada] ಶಕನಾಚ್ಛಕ್ತಿರುಕ್ತಾಹಂ, [Malayalam] ശകനാച്ഛക്തിരുക്താഹം, [Telugu] శకనాచ్ఛక్తిరుక్తాహం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: