Analysis of “śailapātrāṇyupanāmayanti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śailapātrāṇyupanāmayanti”—

  • śailapāt -
  • śailapa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    śailapa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • rāṇyu -
  • rāṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    rāṇī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    (verb class 2)
    [imperative active first single]
  • upanāma -
  • upanāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yanti -
  • yanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative plural from √i class 2 verb], [vocative plural from √i class 2 verb], [accusative plural from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third plural]

Extracted glossary definitions: Shailapa, Rani, Upanaman, Yat

Alternative transliteration: shailapatranyupanamayanti, sailapatranyupanamayanti, [Devanagari/Hindi] शैलपात्राण्युपनामयन्ति, [Bengali] শৈলপাত্রাণ্যুপনামযন্তি, [Gujarati] શૈલપાત્રાણ્યુપનામયન્તિ, [Kannada] ಶೈಲಪಾತ್ರಾಣ್ಯುಪನಾಮಯನ್ತಿ, [Malayalam] ശൈലപാത്രാണ്യുപനാമയന്തി, [Telugu] శైలపాత్రాణ్యుపనామయన్తి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: