Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śacīpate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śacīpate”—
- śacīpate -
-
śacīpati (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Shacipati
Alternative transliteration: shacipate, sacipate, [Devanagari/Hindi] शचीपते, [Bengali] শচীপতে, [Gujarati] શચીપતે, [Kannada] ಶಚೀಪತೇ, [Malayalam] ശചീപതേ, [Telugu] శచీపతే
Sanskrit References
“śacīpate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.7.2 < [Chapter VII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 18.2.235 < [Chapter 2]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 8.73 < [Chapter 8]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 17.152 < [Chapter 17]
Verse 2.3.41.26 < [Chapter 41]
Verse 2.3.41.33 < [Chapter 41]
Verse 1.14.65 < [Chapter 14]
Verse 1.54.9 < [Chapter 54]
Verse 1.54.25 < [Chapter 54]
Verse 2.66.214 < [Chapter 66]
Verse 1.1.10.78 < [Chapter 10]
Verse 1.1.14.16 < [Chapter 14]
Verse 1.1.15.5 < [Chapter 15]
Verse 1.1.15.18 < [Chapter 15]
Verse 1.1.18.64 < [Chapter 18]
Verse 1.1.21.40 < [Chapter 21]
Verse 1.1.24.37 < [Chapter 24]
Verse 1.1.24.44 < [Chapter 24]
Verse 2.2.26.25 < [Chapter 26]
Verse 4.2.31.18 < [Chapter 31]
Verse 5.2.27.75 < [Chapter 27]
Verse 5.2.83.62 < [Chapter 83]
Verse 5.3.46.27 < [Chapter 46]
Verse 6.1.8.33 < [Chapter 8]
Verse 6.1.41.45 < [Chapter 41]
Verse 3.129.2 < [Chapter 129]
Verse 6.150.7 < [Chapter 150]
Verse 62.90 < [Chapter 62]
Verse 109.52 < [Chapter 109]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 1.21.7 < [Chapter 21]
Verse 3.13.18 < [Chapter 13]
Verse 5.17.12 < [Chapter 17]
Verse 5.17.17 < [Chapter 17]
Verse 7.168.6 < [Chapter 168]
Verse 9.32.23 < [Chapter 32]
Verse 12.216.8 < [Chapter 216]
Verse 12.217.22 < [Chapter 217]
Verse 12.217.31 < [Chapter 217]
Verse 12.217.45 < [Chapter 217]
Verse 12.217.54 < [Chapter 217]
Verse 12.220.76 < [Chapter 220]
Verse 12.221.80 < [Chapter 221]
Verse 13.5.20 < [Chapter 5]
Verse 13.72.19 < [Chapter 72]
Verse 1.15 < [Chapter 1]
Verse 1.30 < [Chapter 1]
Verse 1.36 < [Chapter 1]
Verse 1.46 < [Chapter 1]
Verse 1.53 < [Chapter 1]
Verse 2.3 < [Chapter 2]
Verse 2.5 < [Chapter 2]
Verse 2.11 < [Chapter 2]
Verse 2.16 < [Chapter 2]
Verse 2.48 < [Chapter 2]
Verse 2.85 < [Chapter 2]
Verse 3.45 < [Chapter 3]
Verse 3.70 < [Chapter 3]
Verse 3.77 < [Chapter 3]
Verse 4.37 < [Chapter 4]
Verse 268.10 < [Chapter 268]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)