Analysis of “śabdapadārtthāvabhāṣitā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śabdapadārtthāvabhāṣitā”—

  • śabda -
  • śabda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • padā -
  • pada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • artthā -
  • ard (verb class 7)
    [present active second plural]
  • avabhāṣitā -
  • avabhāṣitā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Shabda, Pada, Pad, Avabhashita

Alternative transliteration: shabdapadartthavabhashita, sabdapadartthavabhasita, [Devanagari/Hindi] शब्दपदार्त्थावभाषिता, [Bengali] শব্দপদার্ত্থাবভাষিতা, [Gujarati] શબ્દપદાર્ત્થાવભાષિતા, [Kannada] ಶಬ್ದಪದಾರ್ತ್ಥಾವಭಾಷಿತಾ, [Malayalam] ശബ്ദപദാര്ത്ഥാവഭാഷിതാ, [Telugu] శబ్దపదార్త్థావభాషితా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: