Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śabdanyāyāditarkaśāstrārthāvalokanotpannaprajñāpradīpaprotsāritakuśāstradarśanāndhakārāṇāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śabdanyāyāditarkaśāstrārthāvalokanotpannaprajñāpradīpaprotsāritakuśāstradarśanāndhakārāṇāṃ”—
- śabda -
-
śabda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nyāyā -
-
nyāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ādi -
-
ādi (noun, masculine)[compound], [adverb]ādi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ādi (noun, feminine)[compound], [adverb]ādin (noun, masculine)[compound], [adverb]ādin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- tarkaśāstrā -
-
tarkaśāstra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- arthāva -
-
√arth (verb class 1)[imperative active first dual]
- lokano -
-
lokana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- utpanna -
-
utpanna (noun, masculine)[compound], [vocative single]utpanna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prajñāpradīpa -
-
prajñāpradīpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]prajñāpradīpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- protsārita -
-
protsārita (noun, masculine)[compound], [vocative single]protsārita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kuśās -
-
kuśa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]kuśā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- tradar -
-
trada (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ṛśa -
-
ṛśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nān -
-
na (noun, masculine)[accusative plural]
- dhakārāṇām -
-
dhakāra (noun, masculine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Shabda, Nyaya, Adi, Adin, Tarkashastra, Lokana, Utpanna, Prajnapradipa, Protsarita, Kusha, Trada, Risha, Dhakara
Alternative transliteration: shabdanyayaditarkashastrarthavalokanotpannaprajnapradipaprotsaritakushastradarshanandhakaranam, sabdanyayaditarkasastrarthavalokanotpannaprajnapradipaprotsaritakusastradarsanandhakaranam, [Devanagari/Hindi] शब्दन्यायादितर्कशास्त्रार्थावलोकनोत्पन्नप्रज्ञाप्रदीपप्रोत्सारितकुशास्त्रदर्शनान्धकाराणां, [Bengali] শব্দন্যাযাদিতর্কশাস্ত্রার্থাবলোকনোত্পন্নপ্রজ্ঞাপ্রদীপপ্রোত্সারিতকুশাস্ত্রদর্শনান্ধকারাণাং, [Gujarati] શબ્દન્યાયાદિતર્કશાસ્ત્રાર્થાવલોકનોત્પન્નપ્રજ્ઞાપ્રદીપપ્રોત્સારિતકુશાસ્ત્રદર્શનાન્ધકારાણાં, [Kannada] ಶಬ್ದನ್ಯಾಯಾದಿತರ್ಕಶಾಸ್ತ್ರಾರ್ಥಾವಲೋಕನೋತ್ಪನ್ನಪ್ರಜ್ಞಾಪ್ರದೀಪಪ್ರೋತ್ಸಾರಿತಕುಶಾಸ್ತ್ರದರ್ಶನಾನ್ಧಕಾರಾಣಾಂ, [Malayalam] ശബ്ദന്യായാദിതര്കശാസ്ത്രാര്ഥാവലോകനോത്പന്നപ്രജ്ഞാപ്രദീപപ്രോത്സാരിതകുശാസ്ത്രദര്ശനാന്ധകാരാണാം, [Telugu] శబ్దన్యాయాదితర్కశాస్త్రార్థావలోకనోత్పన్నప్రజ్ఞాప్రదీపప్రోత్సారితకుశాస్త్రదర్శనాన్ధకారాణాం
Sanskrit References
“śabdanyāyāditarkaśāstrārthāvalokanotpannaprajñāpradīpaprotsāritakuśāstradarśanāndhakārāṇāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)