Analysis of “śaṅkhinīsaptalayoḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṅkhinīsaptalayoḥ”—

  • śaṅkhinī -
  • śaṅkhinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śaṅkhinī (noun, masculine)
    [compound]
    śaṅkhin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śaṅkhī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • saptalayoḥ -
  • saptala (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    saptalā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]

Extracted glossary definitions: Shankhin, Shankhini, Shankhi, Saptala

Alternative transliteration: shankhinisaptalayoh, sankhinisaptalayoh, [Devanagari/Hindi] शङ्खिनीसप्तलयोः, [Bengali] শঙ্খিনীসপ্তলযোঃ, [Gujarati] શઙ્ખિનીસપ્તલયોઃ, [Kannada] ಶಙ್ಖಿನೀಸಪ್ತಲಯೋಃ, [Malayalam] ശങ്ഖിനീസപ്തലയോഃ, [Telugu] శఙ్ఖినీసప్తలయోః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: