Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaṅkhinī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṅkhinī”—
- śaṅkhinī -
-
śaṅkhinī (noun, feminine)[compound], [nominative single]śaṅkhinī (noun, masculine)[compound]śaṅkhin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]śaṅkhī (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Shankhin, Shankhini, Shankhi
Alternative transliteration: shankhini, sankhini, [Devanagari/Hindi] शङ्खिनी, [Bengali] শঙ্খিনী, [Gujarati] શઙ્ખિની, [Kannada] ಶಙ್ಖಿನೀ, [Malayalam] ശങ്ഖിനീ, [Telugu] శఙ్ఖినీ
Sanskrit References
“śaṅkhinī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.23.132 < [Chapter 23]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 57 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 9 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 33 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 37 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 2: virecanakalpa-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 2: virecanakalpa-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 1: bālopacaraṇīya-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 3: balagrahapratiṣedha-adhyāya]
Verse 17.87 < [Chapter 17]
Verse 23.140 < [Chapter 23]
Verse 3.81.41 < [Chapter 81]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)