Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaṅkhacakragadāpadmadharaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṅkhacakragadāpadmadharaṃ”—
- śaṅkha -
-
śaṅkha (noun, masculine)[compound], [vocative single]śaṅkha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- cakraga -
-
cakraga (noun, masculine)[compound], [vocative single]cakraga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dā -
-
dā (noun, feminine)[nominative single]dā (noun, masculine)[instrumental single]
- padmadharam -
-
padmadhara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Shankha, Cakraga, Padmadhara
Alternative transliteration: shankhacakragadapadmadharam, sankhacakragadapadmadharam, [Devanagari/Hindi] शङ्खचक्रगदापद्मधरं, [Bengali] শঙ্খচক্রগদাপদ্মধরং, [Gujarati] શઙ્ખચક્રગદાપદ્મધરં, [Kannada] ಶಙ್ಖಚಕ್ರಗದಾಪದ್ಮಧರಂ, [Malayalam] ശങ്ഖചക്രഗദാപദ്മധരം, [Telugu] శఙ్ఖచక్రగదాపద్మధరం
Sanskrit References
“śaṅkhacakragadāpadmadharaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.19.54 < [Chapter 19]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 4.109 < [Chapter 4 - Śrīvaiṣṇavālaṅkāra-vilāsa]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 17.2 < [Chapter 17 - ādimūrtikalpaḥ]
Verse 17.26 < [Chapter 17 - ādimūrtikalpaḥ]
Verse 17.29 < [Chapter 17 - ādimūrtikalpaḥ]
Verse 17.35 < [Chapter 17 - ādimūrtikalpaḥ]
Verse 17.37 < [Chapter 17 - ādimūrtikalpaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)