Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaṅkhabheryādinisvanaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṅkhabheryādinisvanaiḥ”—
- śaṅkha -
-
śaṅkha (noun, masculine)[compound], [vocative single]śaṅkha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bheryā -
-
bherī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
- ādini -
-
ādinī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]ādi (noun, neuter)[locative single]ādin (noun, masculine)[locative single]ādin (noun, neuter)[locative single]
- svanaiḥ -
-
svana (noun, masculine)[instrumental plural]svana (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Shankha, Bheri, Adi, Adin, Adini, Svana
Alternative transliteration: shankhabheryadinisvanaih, sankhabheryadinisvanaih, [Devanagari/Hindi] शङ्खभेर्यादिनिस्वनैः, [Bengali] শঙ্খভের্যাদিনিস্বনৈঃ, [Gujarati] શઙ્ખભેર્યાદિનિસ્વનૈઃ, [Kannada] ಶಙ್ಖಭೇರ್ಯಾದಿನಿಸ್ವನೈಃ, [Malayalam] ശങ്ഖഭേര്യാദിനിസ്വനൈഃ, [Telugu] శఙ్ఖభేర్యాదినిస్వనైః
Sanskrit References
“śaṅkhabheryādinisvanaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 16.122 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)