Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaṅkhaśuktyādiparigrahaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṅkhaśuktyādiparigrahaḥ”—
- śaṅkha -
-
śaṅkha (noun, masculine)[compound], [vocative single]śaṅkha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śuktyā -
-
śukti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]śukti (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ādi -
-
ādi (noun, masculine)[compound], [adverb]ādi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ādi (noun, feminine)[compound], [adverb]ādin (noun, masculine)[compound], [adverb]ādin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- parigrahaḥ -
-
parigraha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shankha, Shukti, Adi, Adin, Parigraha
Alternative transliteration: shankhashuktyadiparigrahah, sankhasuktyadiparigrahah, [Devanagari/Hindi] शङ्खशुक्त्यादिपरिग्रहः, [Bengali] শঙ্খশুক্ত্যাদিপরিগ্রহঃ, [Gujarati] શઙ્ખશુક્ત્યાદિપરિગ્રહઃ, [Kannada] ಶಙ್ಖಶುಕ್ತ್ಯಾದಿಪರಿಗ್ರಹಃ, [Malayalam] ശങ്ഖശുക്ത്യാദിപരിഗ്രഹഃ, [Telugu] శఙ్ఖశుక్త్యాదిపరిగ్రహః
Sanskrit References
“śaṅkhaśuktyādiparigrahaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 6 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)