Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaṅkūnāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṅkūnāṃ”—
- śaṅkūnām -
-
śaṅku (noun, masculine)[genitive plural]śaṅku (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Shanku
Alternative transliteration: shankunam, sankunam, [Devanagari/Hindi] शङ्कूनां, [Bengali] শঙ্কূনাং, [Gujarati] શઙ્કૂનાં, [Kannada] ಶಙ್ಕೂನಾಂ, [Malayalam] ശങ്കൂനാം, [Telugu] శఙ్కూనాం
Sanskrit References
“śaṅkūnāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.47.30 < [Chapter XLVII]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 37.17 < [Chapter 37: kīlakasūtrapāta]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 19.33 < [Chapter 19]
Verse 3.47.32 < [Chapter 47]
Verse 11.257 [1] < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)