Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaśisūryayorahamasmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaśisūryayorahamasmi”—
- śaśi -
-
śaśī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]śaśin (noun, masculine)[compound], [adverb]
- sūryayor -
-
sūrya (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]sūrya (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]sūryā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]√sūr -> sūrya (participle, masculine)[genitive dual from √sūr class 4 verb], [locative dual from √sūr class 4 verb], [genitive dual from √sūr class 10 verb], [locative dual from √sūr class 10 verb]√sūr -> sūrya (participle, neuter)[genitive dual from √sūr class 4 verb], [locative dual from √sūr class 4 verb], [genitive dual from √sūr class 10 verb], [locative dual from √sūr class 10 verb]√sūr -> sūryā (participle, feminine)[genitive dual from √sūr class 4 verb], [locative dual from √sūr class 4 verb], [genitive dual from √sūr class 10 verb], [locative dual from √sūr class 10 verb]
- raham -
-
raha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- asmi -
-
√as (verb class 2)[present active first single]
Extracted glossary definitions: Shashi, Surya, Raha
Alternative transliteration: shashisuryayorahamasmi, sasisuryayorahamasmi, [Devanagari/Hindi] शशिसूर्ययोरहमस्मि, [Bengali] শশিসূর্যযোরহমস্মি, [Gujarati] શશિસૂર્યયોરહમસ્મિ, [Kannada] ಶಶಿಸೂರ್ಯಯೋರಹಮಸ್ಮಿ, [Malayalam] ശശിസൂര്യയോരഹമസ്മി, [Telugu] శశిసూర్యయోరహమస్మి
Sanskrit References
“śaśisūryayorahamasmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)