Analysis of “śṛṇotyekapadavyañjanāparāṅbhukhām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śṛṇotyekapadavyañjanāparāṅbhukhām”—

  • śṛṇotye -
  • śru (verb class 5)
    [present active third single]
  • ekapada -
  • ekapada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ekapada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyañjanā -
  • vyañjanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • parāṅ -
  • parāṅ (indeclinable)
    [indeclinable]
    parāñc (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    parāñc (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhuk -
  • bhuk (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhuj (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhuj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • hām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Ekapada, Vyanjana, Paran, Paranc, Bhuk, Bhuj

Alternative transliteration: shrinotyekapadavyanjanaparanbhukham, srnotyekapadavyanjanaparanbhukham, [Devanagari/Hindi] शृणोत्येकपदव्यञ्जनापराङ्भुखाम्, [Bengali] শৃণোত্যেকপদব্যঞ্জনাপরাঙ্ভুখাম্, [Gujarati] શૃણોત્યેકપદવ્યઞ્જનાપરાઙ્ભુખામ્, [Kannada] ಶೃಣೋತ್ಯೇಕಪದವ್ಯಞ್ಜನಾಪರಾಙ್ಭುಖಾಮ್, [Malayalam] ശൃണോത്യേകപദവ്യഞ്ജനാപരാങ്ഭുഖാമ്, [Telugu] శృణోత్యేకపదవ్యఞ్జనాపరాఙ్భుఖామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: