Analysis of “śṛṅgatumbaghaṭikādibhirharet”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śṛṅgatumbaghaṭikādibhirharet”—

  • śṛṅga -
  • śṛṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śṛṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tumba -
  • tumba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tumb (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ghaṭikād -
  • ghaṭika (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ghaṭika (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhir -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • haret -
  • hṛ (verb class 1)
    [optative active third single]

Extracted glossary definitions: Shringa, Tumba, Ghatika

Alternative transliteration: shringatumbaghatikadibhirharet, srngatumbaghatikadibhirharet, [Devanagari/Hindi] शृङ्गतुम्बघटिकादिभिर्हरेत्, [Bengali] শৃঙ্গতুম্বঘটিকাদিভির্হরেত্, [Gujarati] શૃઙ્ગતુમ્બઘટિકાદિભિર્હરેત્, [Kannada] ಶೃಙ್ಗತುಮ್ಬಘಟಿಕಾದಿಭಿರ್ಹರೇತ್, [Malayalam] ശൃങ്ഗതുമ്ബഘടികാദിഭിര്ഹരേത്, [Telugu] శృఙ్గతుమ్బఘటికాదిభిర్హరేత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Let's grow together!

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: