Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śṛṅgaberaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śṛṅgaberaṃ”—
- śṛṅga -
-
śṛṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]śṛṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- beram -
-
bera (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bera (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Shringa, Bera
Alternative transliteration: shringaberam, srngaberam, [Devanagari/Hindi] शृङ्गबेरं, [Bengali] শৃঙ্গবেরং, [Gujarati] શૃઙ્ગબેરં, [Kannada] ಶೃಙ್ಗಬೇರಂ, [Malayalam] ശൃങ്ഗബേരം, [Telugu] శృఙ్గబేరం
Sanskrit References
“śṛṅgaberaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 49 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 38 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 4: śvāsahidhmācikitsita-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)