Analysis of “śūramuttamābhijanapriyam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śūramuttamābhijanapriyam”—

  • śūram -
  • śūra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śūra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śūrā (noun, feminine)
  • uttamā -
  • uttama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uttama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhijana -
  • abhijana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • priyam -
  • priyam (indeclinable)
    priya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    priya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    priyā (noun, feminine)
    prī (noun, masculine)
    [accusative single]
    prī (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Shura, Uttama, Abhijana, Priyam, Pri, Priya

Alternative transliteration: shuramuttamabhijanapriyam, suramuttamabhijanapriyam, [Devanagari/Hindi] शूरमुत्तमाभिजनप्रियम्, [Bengali] শূরমুত্তমাভিজনপ্রিযম্, [Gujarati] શૂરમુત્તમાભિજનપ્રિયમ્, [Kannada] ಶೂರಮುತ್ತಮಾಭಿಜನಪ್ರಿಯಮ್, [Malayalam] ശൂരമുത്തമാഭിജനപ്രിയമ്, [Telugu] శూరముత్తమాభిజనప్రియమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: