Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śūnyadevakulamaṇḍapavṛkṣamūlānyāgatāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śūnyadevakulamaṇḍapavṛkṣamūlānyāgatāḥ”—
- śūnya -
-
śūnya (noun, masculine)[compound], [vocative single]śūnya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- devakulam -
-
devakula (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- aṇḍa -
-
aṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pavṛ -
-
pu (noun, masculine)[vocative single]pu (noun, feminine)[vocative single]
- ṛkṣa -
-
ṛkṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṛkṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mūlānyā -
-
mūla (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√mūl (verb class 1)[imperative active first single]
- āgatāḥ -
-
āgata (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]āgatā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Shunya, Devakula, Anda, Riksha, Mula, Agata
Alternative transliteration: shunyadevakulamandapavrikshamulanyagatah, sunyadevakulamandapavrksamulanyagatah, [Devanagari/Hindi] शून्यदेवकुलमण्डपवृक्षमूलान्यागताः, [Bengali] শূন্যদেবকুলমণ্ডপবৃক্ষমূলান্যাগতাঃ, [Gujarati] શૂન્યદેવકુલમણ્ડપવૃક્ષમૂલાન્યાગતાઃ, [Kannada] ಶೂನ್ಯದೇವಕುಲಮಣ್ಡಪವೃಕ್ಷಮೂಲಾನ್ಯಾಗತಾಃ, [Malayalam] ശൂന്യദേവകുലമണ്ഡപവൃക്ഷമൂലാന്യാഗതാഃ, [Telugu] శూన్యదేవకులమణ్డపవృక్షమూలాన్యాగతాః
Sanskrit References
“śūnyadevakulamaṇḍapavṛkṣamūlānyāgatāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)