Analysis of “śūnyaśṛṅgāṭakaveśmarathyāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śūnyaśṛṅgāṭakaveśmarathyāṃ”—

  • śūnya -
  • śūnya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śūnya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śṛṅgāṭaka -
  • śṛṅgāṭaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śṛṅgāṭaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • veśma -
  • veśman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rathyām -
  • rathī (noun, feminine)
    [locative single]
    rathyā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Shunya, Shringataka, Veshman, Rathi, Rathya

Alternative transliteration: shunyashringatakaveshmarathyam, sunyasrngatakavesmarathyam, [Devanagari/Hindi] शून्यशृङ्गाटकवेश्मरथ्यां, [Bengali] শূন্যশৃঙ্গাটকবেশ্মরথ্যাং, [Gujarati] શૂન્યશૃઙ્ગાટકવેશ્મરથ્યાં, [Kannada] ಶೂನ್ಯಶೃಙ್ಗಾಟಕವೇಶ್ಮರಥ್ಯಾಂ, [Malayalam] ശൂന്യശൃങ്ഗാടകവേശ്മരഥ്യാം, [Telugu] శూన్యశృఙ్గాటకవేశ్మరథ్యాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: