Analysis of “śūlamārohedanapekṣo'pi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śūlamārohedanapekṣo'pi”—

  • śūlam -
  • śūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ārohe -
  • āroha (noun, masculine)
    [locative single]
  • da -
  • da (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    da (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pe -
  • pa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    pa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ikṣo' -
  • ikṣu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Extracted glossary definitions: Shula, Aroha, Ikshu, Api

Alternative transliteration: shulamarohedanapeksho'pi, sulamarohedanapekso'pi, [Devanagari/Hindi] शूलमारोहेदनपेक्षोऽपि, [Bengali] শূলমারোহেদনপেক্ষোঽপি, [Gujarati] શૂલમારોહેદનપેક્ષોઽપિ, [Kannada] ಶೂಲಮಾರೋಹೇದನಪೇಕ್ಷೋಽಪಿ, [Malayalam] ശൂലമാരോഹേദനപേക്ഷോഽപി, [Telugu] శూలమారోహేదనపేక్షోఽపి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: