Analysis of “śūdraviṭkṣatrabrāhmaṇatveṣu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śūdraviṭkṣatrabrāhmaṇatveṣu”—

  • śūdra -
  • śūdra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • viṭ -
  • viḍ (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    viṣ (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    viṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    viṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    viś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • kṣatra -
  • kṣatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • brāhmaṇatveṣu -
  • brāhmaṇatva (noun, neuter)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Shudra, Vid, Vish, Kshatra, Brahmanatva

Alternative transliteration: shudravitkshatrabrahmanatveshu, sudravitksatrabrahmanatvesu, [Devanagari/Hindi] शूद्रविट्क्षत्रब्राह्मणत्वेषु, [Bengali] শূদ্রবিট্ক্ষত্রব্রাহ্মণত্বেষু, [Gujarati] શૂદ્રવિટ્ક્ષત્રબ્રાહ્મણત્વેષુ, [Kannada] ಶೂದ್ರವಿಟ್ಕ್ಷತ್ರಬ್ರಾಹ್ಮಣತ್ವೇಷು, [Malayalam] ശൂദ്രവിട്ക്ഷത്രബ്രാഹ്മണത്വേഷു, [Telugu] శూద్రవిట్క్షత్రబ్రాహ్మణత్వేషు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: