Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śīlena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śīlena”—
- śīlena -
-
śīla (noun, masculine)[instrumental single]śīla (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Shila
Alternative transliteration: shilena, silena, [Devanagari/Hindi] शीलेन, [Bengali] শীলেন, [Gujarati] શીલેન, [Kannada] ಶೀಲೇನ, [Malayalam] ശീലേന, [Telugu] శీలేన
Sanskrit References
“śīlena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.104.36 < [Chapter CIV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.6.117 < [Chapter 6]
Verse 7.1.52 < [Chapter 1]
Verse 7.2.7 < [Chapter 2]
Verse 9.1.211 < [Chapter 1]
Verse 10.7.46 < [Chapter 7]
Verse 12.14.75 < [Chapter 14]
Verse 12.14.77 < [Chapter 14]
Verse 18.2.48 < [Chapter 2]
Verse 18.5.41 < [Chapter 5]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 1.32 < [Chapter 1 - Introductory]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 11.66 < [Chapter 11]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 10.8 < [Chapter 10 - Śraddhāvarga]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 28.5 < [Chapter 28]
Verse 64.361 < [Chapter 64]
Verse 64.362 < [Chapter 64]
Verse 64.363 < [Chapter 64]
Verse 64.364 < [Chapter 64]
Verse 64.370 < [Chapter 64]
Verse 64.371 < [Chapter 64]
Verse 64.374 < [Chapter 64]
Verse 64.375 < [Chapter 64]
Verse 64.376 < [Chapter 64]
Verse 64.377 < [Chapter 64]
Verse 64.378 < [Chapter 64]
Verse 64.379 < [Chapter 64]
Verse 64.380 < [Chapter 64]
Verse 64.387 < [Chapter 64]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 8.21 < [Chapter 8]
Verse 12.61 < [Chapter 12]
Verse 9.44.14 < [Chapter 44]
Verse 7.1.7.15 < [Chapter 7]
Verse 1.19.325 < [Chapter 19]
Verse 1.79.6 < [Chapter 79]
Verse 3.31.92 < [Chapter 31]
Verse 5.60.24 < [Chapter 60]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.465.31 < [Chapter 465]
Verse 2.209.83 < [Chapter 209]
Verse 2.217.74 < [Chapter 217]
Verse 2.254.6 < [Chapter 254]
Verse 2.273.21 < [Chapter 273]
Verse 3.78.91 < [Chapter 78]
Verse 3.106.5 < [Chapter 106]
Verse 3.113.17 < [Chapter 113]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 2.79 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 8.43 < [Chapter 8 - Praśnottara-avadāna]
Verse 28.175 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 61.16 < [Chapter 61]
Verse 91.9 < [Chapter 91]
Verse 9.6 < [Chapter 9]
Verse 23.32 < [Chapter 23]
Verse 103.31 < [Chapter 103]
Verse 15.27 < [Chapter 15]
Verse 74.19 < [Chapter 74]
Verse 1.1.17.161 < [Chapter 17]
Verse 1.2.8.47 < [Chapter 8]
Verse 2.1.22.29 < [Chapter 22]
Verse 3.3.5.11 < [Chapter 5]
Verse 4.1.22.97 < [Chapter 22]
Verse 5.3.136.6 < [Chapter 136]
Verse 6.1.37.24 < [Chapter 37]
Verse 6.1.161.9 < [Chapter 161]
Verse 6.1.161.11 < [Chapter 161]
Verse 6.1.274.48 < [Chapter 274]
Verse 15.3 < [Chapter 15]
Verse 107.61 [commentary, 1181:1] < [Chapter 107]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 22.32 < [Chapter 22]
Verse 1.94.82 < [Chapter 94]
Verse 3.94.26 < [Chapter 94]
Verse 3.161.28 < [Chapter 161]
Verse 5.180.14 < [Chapter 180]
Verse 12.124.15 < [Chapter 124]
Verse 12.124.59 < [Chapter 124]
Verse 12.280.23 < [Chapter 280]
Verse 12.341.3 < [Chapter 341]
Verse 13.2.35 < [Chapter 2]
Verse 13.19.12 < [Chapter 19]
Verse 13.23.38 < [Chapter 23]
Verse 13.28.1 < [Chapter 28]
Verse 13.48.47 < [Chapter 48]
Verse 13.132.3 < [Chapter 132]
Verse 14.62.5 < [Chapter 62]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.444 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)