Analysis of “śīlasamādhiprajñāvimuktivimuktijñānadarśanaparibhāvitā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śīlasamādhiprajñāvimuktivimuktijñānadarśanaparibhāvitā”—

  • śīla -
  • śīla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śīla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śīl (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • samādhiprajñā -
  • samādhiprajñā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • vimukti -
  • vimukti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vimuktijñānadarśana -
  • vimuktijñānadarśana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimuktijñānadarśana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paribhāvitā -
  • paribhāvitā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Shila, Samadhiprajna, Vimuktijnanadarshana, Paribhavita

Alternative transliteration: shilasamadhiprajnavimuktivimuktijnanadarshanaparibhavita, silasamadhiprajnavimuktivimuktijnanadarsanaparibhavita, [Devanagari/Hindi] शीलसमाधिप्रज्ञाविमुक्तिविमुक्तिज्ञानदर्शनपरिभाविता, [Bengali] শীলসমাধিপ্রজ্ঞাবিমুক্তিবিমুক্তিজ্ঞানদর্শনপরিভাবিতা, [Gujarati] શીલસમાધિપ્રજ્ઞાવિમુક્તિવિમુક્તિજ્ઞાનદર્શનપરિભાવિતા, [Kannada] ಶೀಲಸಮಾಧಿಪ್ರಜ್ಞಾವಿಮುಕ್ತಿವಿಮುಕ್ತಿಜ್ಞಾನದರ್ಶನಪರಿಭಾವಿತಾ, [Malayalam] ശീലസമാധിപ്രജ്ഞാവിമുക്തിവിമുക്തിജ്ഞാനദര്ശനപരിഭാവിതാ, [Telugu] శీలసమాధిప్రజ్ఞావిముక్తివిముక్తిజ్ఞానదర్శనపరిభావితా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: