Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śīghramāgaccha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śīghramāgaccha”—
- śīghram -
-
śīghram (indeclinable)[indeclinable]śīghra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śīghra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śīghrā (noun, feminine)[adverb]
- āgac -
-
√ag (verb class 1)[imperfect active third single]
- cha -
-
cha (noun, masculine)[compound], [vocative single]cha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Shighram, Shighra, Cha
Alternative transliteration: shighramagaccha, sighramagaccha, [Devanagari/Hindi] शीघ्रमागच्छ, [Bengali] শীঘ্রমাগচ্ছ, [Gujarati] શીઘ્રમાગચ્છ, [Kannada] ಶೀಘ್ರಮಾಗಚ್ಛ, [Malayalam] ശീഘ്രമാഗച്ഛ, [Telugu] శీఘ్రమాగచ్ఛ
Sanskrit References
“śīghramāgaccha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.554.71 < [Chapter 554]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 2.1.7.35 < [Chapter 7]
Verse 7.1.165.23 < [Chapter 165]
Verse 65.84 < [Chapter 65]
Verse 3.3.21.64 < [Chapter 21]
Verse 3.3.28.25 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)