Analysis of “śāstrakṛnmunigaṇagīyamānayaśaśca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāstrakṛnmunigaṇagīyamānayaśaśca”—

  • śāstrakṛn -
  • śāstrakṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • munigaṇa -
  • munigaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    munigaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gīya -
  • -> gīya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> gīya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> gīya (absolutive)
    [absolutive from √]
  • mānaya -
  • mān (verb class 10)
    [imperative active second single]
    man (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • śaś -
  • śas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Shastrakrit, Munigana, Sha, Shas

Alternative transliteration: shastrakrinmuniganagiyamanayashashca, sastrakrnmuniganagiyamanayasasca, [Devanagari/Hindi] शास्त्रकृन्मुनिगणगीयमानयशश्च, [Bengali] শাস্ত্রকৃন্মুনিগণগীযমানযশশ্চ, [Gujarati] શાસ્ત્રકૃન્મુનિગણગીયમાનયશશ્ચ, [Kannada] ಶಾಸ್ತ್ರಕೃನ್ಮುನಿಗಣಗೀಯಮಾನಯಶಶ್ಚ, [Malayalam] ശാസ്ത്രകൃന്മുനിഗണഗീയമാനയശശ്ച, [Telugu] శాస్త్రకృన్మునిగణగీయమానయశశ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: