Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śāsin”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāsin”—
- śāsin -
-
śāsin (noun, masculine)[vocative single]śāsin (noun, neuter)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Shasin
Alternative transliteration: shasin, sasin, [Devanagari/Hindi] शासिन्, [Bengali] শাসিন্, [Gujarati] શાસિન્, [Kannada] ಶಾಸಿನ್, [Malayalam] ശാസിന്, [Telugu] శాసిన్
Sanskrit References
“śāsin” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.37 < [Chapter 11]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.1.1 < [Chapter 1]
Verse 2.62.40 < [Chapter 62]
Verse 2.62.41 < [Chapter 62]
Verse 3.1.43 < [Chapter 1]
Verse 3.5.62 < [Chapter 5]
Verse 3.146.71 < [Chapter 146]
Verse 4.29.50 < [Chapter 29]
Verse 4.77.101 < [Chapter 77]
Verse 2.232 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 4.184 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 10.135 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Verse 32.59 < [Chapter 32 - Virūpa-avadāna]
Verse 37.114 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 117.31 < [Chapter 117]
Verse 9.28 < [Chapter 9]
Verse 3.186.29 < [Chapter 186]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.483 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 1.116.12 < [Chapter 116]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)