Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śāpita”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāpita”—
- śāpita -
-
śāpita (noun, masculine)[compound], [vocative single]śāpita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śap -> śāpita (participle, masculine)[compound from √śap]√śap -> śāpita (participle, neuter)[compound from √śap]√śap -> śāpita (participle, masculine)[vocative single from √śap]√śap -> śāpita (participle, neuter)[vocative single from √śap]
Extracted glossary definitions: Shapita
Alternative transliteration: shapita, sapita, [Devanagari/Hindi] शापित, [Bengali] শাপিত, [Gujarati] શાપિત, [Kannada] ಶಾಪಿತ, [Malayalam] ശാപിത, [Telugu] శాపిత
Sanskrit References
“śāpita” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.10.9 < [Chapter 10]
Verse 1.44.103 < [Chapter 44]
Verse 2.78.35 < [Chapter 78]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.340.4 < [Chapter 340]
Verse 1.350.49 < [Chapter 350]
Verse 1.480.76 < [Chapter 480]
Verse 1.480.480 < [Chapter 480]
Verse 1.503.98 < [Chapter 503]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.1.16.5 < [Chapter 16]
Verse 1.2.29.62 < [Chapter 29]
Verse 5.3.183.9 < [Chapter 183]
Verse 6.1.248.2 < [Chapter 248]
Verse 3.3.13.41 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)