Analysis of “śāntimūrlamantrasahasrakaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāntimūrlamantrasahasrakaiḥ”—

  • śāntim -
  • śānti (noun, feminine)
    [accusative single]
    śānti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ūr -
  • ū (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    ū (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
  • lam -
  • la (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • antra -
  • antra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahasrakaiḥ -
  • sahasraka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sahasraka (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Shanti, Antra, Sahasraka

Alternative transliteration: shantimurlamantrasahasrakaih, santimurlamantrasahasrakaih, [Devanagari/Hindi] शान्तिमूर्लमन्त्रसहस्रकैः, [Bengali] শান্তিমূর্লমন্ত্রসহস্রকৈঃ, [Gujarati] શાન્તિમૂર્લમન્ત્રસહસ્રકૈઃ, [Kannada] ಶಾನ್ತಿಮೂರ್ಲಮನ್ತ್ರಸಹಸ್ರಕೈಃ, [Malayalam] ശാന്തിമൂര്ലമന്ത്രസഹസ്രകൈഃ, [Telugu] శాన్తిమూర్లమన్త్రసహస్రకైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: