Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śāntikapauṣṭike”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāntikapauṣṭike”—
- śāntika -
-
śāntika (noun, masculine)[compound], [vocative single]śāntika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pauṣṭike -
-
pauṣṭika (noun, masculine)[locative single]pauṣṭika (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Shantika, Paushtika
Alternative transliteration: shantikapaushtike, santikapaustike, [Devanagari/Hindi] शान्तिकपौष्टिके, [Bengali] শান্তিকপৌষ্টিকে, [Gujarati] શાન્તિકપૌષ્ટિકે, [Kannada] ಶಾನ್ತಿಕಪೌಷ್ಟಿಕೇ, [Malayalam] ശാന്തികപൌഷ്ടികേ, [Telugu] శాన్తికపౌష్టికే
Sanskrit References
“śāntikapauṣṭike” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.588.14 < [Chapter 588]
Chapter 1 - prathamaḥ parivartaḥ
Chapter 13 - trayodaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 36 - ṣaṭtriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 25.60 < [Chapter 25]
Verse 5.32 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)