Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śāntaiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāntaiva”—
- śāntai -
-
śānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]śānta (noun, neuter)[compound], [vocative single]śāntā (noun, feminine)[nominative single]√śam -> śānta (participle, masculine)[vocative single from √śam class 4 verb], [vocative single from √śam class 9 verb]√śam -> śānta (participle, neuter)[vocative single from √śam class 4 verb], [vocative single from √śam class 9 verb]√śam -> śāntā (participle, feminine)[nominative single from √śam class 4 verb], [nominative single from √śam class 9 verb]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Shanta
Alternative transliteration: shantaiva, santaiva, [Devanagari/Hindi] शान्तैव, [Bengali] শান্তৈব, [Gujarati] શાન્તૈવ, [Kannada] ಶಾನ್ತೈವ, [Malayalam] ശാന്തൈവ, [Telugu] శాన్తైవ
Sanskrit References
“śāntaiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.60.2 < [Chapter LX]
Verse 6.59.21 < [Chapter LIX]
Verse 7.147.28 < [Chapter CXLVII]
Verse 7.154.9 < [Chapter CLIV]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 103.40 < [Chapter 103]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 3.60.2 < [Chapter 60]
Verse 6.63.22 < [Chapter 63]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)