Analysis of “śāntaśīlatopaśāntyā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāntaśīlatopaśāntyā”—

  • śānta -
  • śānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śam -> śānta (participle, masculine)
    [vocative single from √śam class 4 verb], [vocative single from √śam class 9 verb]
    śam -> śānta (participle, neuter)
    [vocative single from √śam class 4 verb], [vocative single from √śam class 9 verb]
  • śīlato -
  • śīlatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śīl -> śīlat (participle, masculine)
    [instrumental single from √śīl class 1 verb]
    śīl -> śīlat (participle, neuter)
    [instrumental single from √śīl class 1 verb]
    śīl (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • upaśāntyā -
  • upaśānti (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Shanta, Shilata, Shilat, Upashanti

Alternative transliteration: shantashilatopashantya, santasilatopasantya, [Devanagari/Hindi] शान्तशीलतोपशान्त्या, [Bengali] শান্তশীলতোপশান্ত্যা, [Gujarati] શાન્તશીલતોપશાન્ત્યા, [Kannada] ಶಾನ್ತಶೀಲತೋಪಶಾನ್ತ್ಯಾ, [Malayalam] ശാന്തശീലതോപശാന്ത്യാ, [Telugu] శాన్తశీలతోపశాన్త్యా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: