Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śāntānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāntānāṃ”—
- śāntānām -
-
śānta (noun, masculine)[genitive plural]śānta (noun, neuter)[genitive plural]śāntā (noun, feminine)[genitive plural]√śam -> śānta (participle, masculine)[genitive plural from √śam class 4 verb], [genitive plural from √śam class 9 verb]√śam -> śānta (participle, neuter)[genitive plural from √śam class 4 verb], [genitive plural from √śam class 9 verb]√śam -> śāntā (participle, feminine)[genitive plural from √śam class 4 verb], [genitive plural from √śam class 9 verb]
Extracted glossary definitions: Shanta
Alternative transliteration: shantanam, santanam, [Devanagari/Hindi] शान्तानां, [Bengali] শান্তানাং, [Gujarati] શાન્તાનાં, [Kannada] ಶಾನ್ತಾನಾಂ, [Malayalam] ശാന്താനാം, [Telugu] శాన్తానాం
Sanskrit References
“śāntānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.1.81 < [Chapter 1]
Verse 2.265.96 < [Chapter 265]
Verse 36.29 < [Chapter 36]
Verse 3.37.32 < [Chapter 37]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 3.22.27 < [Chapter 22]
Verse 10.86.33 < [Chapter 86]
Verse 10.88.26 < [Chapter 88]
Verse 10.89.16 < [Chapter 89]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)