Analysis of “śāntādipravibhāgavat”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāntādipravibhāgavat”—

  • śāntā -
  • śānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śāntā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śam -> śānta (participle, masculine)
    [vocative single from √śam class 4 verb], [vocative single from √śam class 9 verb]
    śam -> śānta (participle, neuter)
    [vocative single from √śam class 4 verb], [vocative single from √śam class 9 verb]
    śam -> śāntā (participle, feminine)
    [nominative single from √śam class 4 verb], [nominative single from √śam class 9 verb]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • pravibhāgavat -
  • pravibhāgavat (noun, masculine)
    [compound]
    pravibhāgavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Shanta, Pravibhagavat

Alternative transliteration: shantadipravibhagavat, santadipravibhagavat, [Devanagari/Hindi] शान्तादिप्रविभागवत्, [Bengali] শান্তাদিপ্রবিভাগবত্, [Gujarati] શાન્તાદિપ્રવિભાગવત્, [Kannada] ಶಾನ್ತಾದಿಪ್ರವಿಭಾಗವತ್, [Malayalam] ശാന്താദിപ്രവിഭാഗവത്, [Telugu] శాన్తాదిప్రవిభాగవత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: