Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śālayoḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śālayoḥ”—
- śālayoḥ -
-
śāla (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]śāla (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]śālā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
Extracted glossary definitions: Shala
Alternative transliteration: shalayoh, salayoh, [Devanagari/Hindi] शालयोः, [Bengali] শালযোঃ, [Gujarati] શાલયોઃ, [Kannada] ಶಾಲಯೋಃ, [Malayalam] ശാലയോഃ, [Telugu] శాలయోః
Sanskrit References
“śālayoḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 25.3 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.55 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.56 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.60 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.64 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.68 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.69 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 64.81 < [Chapter 64: digbhadrā diprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 65.112 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 65.133 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 69.25 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Verse 69.45 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Verse 69.103 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.8 < [Book 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)