Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śākyendraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śākyendraṃ”—
- śākye -
-
śākya (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]śākya (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]śākī (noun, feminine)[instrumental single]śākyā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√śac -> śākya (participle, masculine)[vocative single from √śac class 1 verb], [locative single from √śac class 1 verb]√śac -> śākya (participle, neuter)[nominative dual from √śac class 1 verb], [vocative single from √śac class 1 verb], [vocative dual from √śac class 1 verb], [accusative dual from √śac class 1 verb], [locative single from √śac class 1 verb]√śac -> śākyā (participle, feminine)[nominative single from √śac class 1 verb], [nominative dual from √śac class 1 verb], [vocative single from √śac class 1 verb], [vocative dual from √śac class 1 verb], [accusative dual from √śac class 1 verb]
- indram -
-
indra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]indrā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Shaki, Shakya, Indra
Alternative transliteration: shakyendram, sakyendram, [Devanagari/Hindi] शाक्येन्द्रं, [Bengali] শাক্যেন্দ্রং, [Gujarati] શાક્યેન્દ્રં, [Kannada] ಶಾಕ್ಯೇನ್ದ್ರಂ, [Malayalam] ശാക്യേന്ദ്രം, [Telugu] శాక్యేన్ద్రం
Sanskrit References
“śākyendraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 10.41 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)