Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śākuni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śākuni”—
- śākuni -
-
śākuni (noun, masculine)[compound], [adverb]śākunī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]śākunin (noun, masculine)[compound], [adverb]śākū (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Shakuni, Shaku
Alternative transliteration: shakuni, sakuni, [Devanagari/Hindi] शाकुनि, [Bengali] শাকুনি, [Gujarati] શાકુનિ, [Kannada] ಶಾಕುನಿ, [Malayalam] ശാകുനി, [Telugu] శాకుని
Sanskrit References
“śākuni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.153 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.4.278 < [Chapter 4]
Verse 3.31.181 < [Chapter 31]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 5.62.8 < [Chapter 62]
Verse 5.62.12 < [Chapter 62]
Verse 8.18.5 < [Chapter 18]
Verse 12.142.15 < [Chapter 142]
Verse 12.142.22 < [Chapter 142]
Verse 12.144.1 < [Chapter 144]
Verse 4.11.46 < [Chapter 11]
Verse 15.22 < [Chapter 15 - nakṣatravyūhādhyāyaḥ [nakṣatravyūha-adhyāya]]
Verse 16.32 < [Chapter 16 - grahabhaktiyogādhyāyaḥ [grahabhaktiyoga-adhyāya]]
Verse 86.34 < [Chapter 86 - śākune'ntaracakrādhyāyaḥ [ntaracakra-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 8.260 < [Chapter 8]
Verse 7.2.56 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)