Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śāṃtaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāṃtaṃ”—
- śāntam -
-
śānta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śānta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śāntā (noun, feminine)[adverb]√śam -> śānta (participle, masculine)[accusative single from √śam class 4 verb], [accusative single from √śam class 9 verb]√śam -> śānta (participle, neuter)[nominative single from √śam class 4 verb], [accusative single from √śam class 4 verb], [nominative single from √śam class 9 verb], [accusative single from √śam class 9 verb]
Extracted glossary definitions: Shanta
Alternative transliteration: shamtam, samtam, [Devanagari/Hindi] शांतं, [Bengali] শাংতং, [Gujarati] શાંતં, [Kannada] ಶಾಂತಂ, [Malayalam] ശാംതം, [Telugu] శాంతం
Sanskrit References
“śāṃtaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.1.23 < [Chapter 1]
Verse 2.2.6.8 < [Chapter 6]
Verse 2.2.6.13 < [Chapter 6]
Verse 2.5.13.6 < [Chapter 13]
Verse 2.5.13.40 < [Chapter 13]
Verse 2.5.23.13 < [Chapter 23]
Verse 2.5.30.22 < [Chapter 30]
Verse 2.5.35.4 < [Chapter 35]
Verse 2.5.54.44 < [Chapter 54]
Verse 7.19.42 < [Chapter 19]
Verse 7.1.6.69 < [Chapter 6]
Verse 7.2.19.5 < [Chapter 19]
Verse 7.2.31.27 < [Chapter 31]
Verse 7.2.31.124 < [Chapter 31]
Verse 7.2.35.59 < [Chapter 35]
Verse 1.14.141 < [Chapter 14]
Verse 1.18.4 < [Chapter 18]
Verse 1.33.163 < [Chapter 33]
Verse 1.43.94 < [Chapter 43]
Verse 2.8.30 < [Chapter 8]
Verse 2.23.43 < [Chapter 23]
Verse 2.32.69 < [Chapter 32]
Verse 2.33.7 < [Chapter 33]
Verse 2.36.28 < [Chapter 36]
Verse 2.39.110 < [Chapter 39]
Verse 2.62.3 < [Chapter 62]
Verse 2.98.50 < [Chapter 98]
Verse 2.98.63 < [Chapter 98]
Verse 3.2.3 < [Chapter 2]
Verse 3.19.5 < [Chapter 19]
Verse 1.1.10.14 < [Chapter 10]
Verse 1.1.22.112 < [Chapter 22]
Verse 1.1.32.11 < [Chapter 32]
Verse 1.1.32.23 < [Chapter 32]
Verse 1.2.18.33 < [Chapter 18]
Verse 1.2.19.7 < [Chapter 19]
Verse 1.2.20.37 < [Chapter 20]
Verse 1.2.22.71 < [Chapter 22]
Verse 1.3.6.23 < [Chapter 6]
Verse 2.1.23.11 < [Chapter 23]
Verse 2.1.23.21 < [Chapter 23]
Verse 2.2.21.8 < [Chapter 21]
Verse 2.2.32.35 < [Chapter 32]
Verse 2.2.39.51 < [Chapter 39]
Verse 2.2.49.9 < [Chapter 49]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 1.116.67 < [Chapter 116]
Verse 1.160.23 < [Chapter 160]
Verse 1.216.99 < [Chapter 216]
Verse 1.216.118 < [Chapter 216]
Verse 1.216.125 < [Chapter 216]
Verse 1.216.127 < [Chapter 216]
Verse 2.1.8.9 < [Chapter 8]
Verse 2.2.11.11 < [Chapter 11]
Verse 2.3.1.41 < [Chapter 1]
Verse 2.3.4.13 < [Chapter 4]
Verse 3.2.24.11 < [Chapter 24]
Verse 4.106.4 < [Chapter 106]
Verse 4.106.45 < [Chapter 106]
Verse 4.111.56 < [Chapter 111]
Verse 4.118.17 < [Chapter 118]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)