Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śāśvatīṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śāśvatīṃ”—
- śāśvatīm -
-
śāśvatī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Shashvati
Alternative transliteration: shashvatim, sasvatim, [Devanagari/Hindi] शाश्वतीं, [Bengali] শাশ্বতীং, [Gujarati] શાશ્વતીં, [Kannada] ಶಾಶ್ವತೀಂ, [Malayalam] ശാശ്വതീം, [Telugu] శాశ్వతీం
Sanskrit References
“śāśvatīṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.200.75 < [Chapter 200]
Verse 1.228.34 < [Chapter 228]
Verse 1.254.59 < [Chapter 254]
Verse 1.280.87 < [Chapter 280]
Verse 1.305.2 < [Chapter 305]
Verse 1.361.94 < [Chapter 361]
Verse 1.363.115 < [Chapter 363]
Verse 1.430.6 < [Chapter 430]
Verse 1.549.128 < [Chapter 549]
Verse 1.566.111 < [Chapter 566]
Verse 1.577.72 < [Chapter 577]
Verse 1.582.21 < [Chapter 582]
Verse 2.15.93 < [Chapter 15]
Verse 2.68.84 < [Chapter 68]
Verse 2.114.100 < [Chapter 114]
Verse 11.24 < [Chapter 11]
Verse 5.12 < [Chapter 5]
Verse 2.5.8.19 < [Chapter 8]
Verse 4.2.47.61 < [Chapter 47]
Verse 6.1.37.42 < [Chapter 37]
Verse 7.1.338.70 < [Chapter 338]
Verse 117.12 < [Chapter 117]
Verse 3.247.43 < [Chapter 247]
Verse 5.70.61 < [Chapter 70]
Verse 12.97.8 < [Chapter 97]
Verse 12.188.1 < [Chapter 188]
Verse 13.104.29 < [Chapter 104]
Verse 15.55 < [Chapter 15]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.41 < [Chapter 7]
Verse 225.21 < [Chapter 225]
Verse 4.43.25 < [Chapter 43]
Verse 4.197.24 < [Chapter 197]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)