Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “īdṛśān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “īdṛśān”—
- īdṛśān -
-
īdṛśa (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Idrisha
Alternative transliteration: idrishan, idrsan, [Devanagari/Hindi] ईदृशान्, [Bengali] ঈদৃশান্, [Gujarati] ઈદૃશાન્, [Kannada] ಈದೃಶಾನ್, [Malayalam] ഈദൃശാന്, [Telugu] ఈదృశాన్
Sanskrit References
“īdṛśān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 5.3.128 < [Chapter 3]
Verse 16.3.76 < [Chapter 3]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 3.141 < [Chapter 3 - A Parable]
Verse 4.59 < [Chapter 4 - Disposition]
Verse 1.16 < [Chapter 1 - Introductory]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.319 < [Chapter 64]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 5.116 < [Chapter 5]
Verse 5.40 < [Chapter 5]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 24 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 104 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 10.67 < [Chapter 10: puraniveśa]
Verse 16.15 < [Chapter 16: vanapraveśa]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.456 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 8.344 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.394.101 < [Chapter 394]
Verse 3.227.73 < [Chapter 227]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 212 - The Buddha goes to Gayā
Chapter 220 - The story of a lord of monkeys and of a maker of garlands
Verse 1.1.8.82 < [Chapter 8]
Verse 1.2.39.44 < [Chapter 39]
Verse 2.5.9.23 < [Chapter 9]
Verse 3.1.25.41 < [Chapter 25]
Verse 4.2.31.68 < [Chapter 31]
Verse 5.3.5.13 < [Chapter 5]
Verse 5.3.97.160 < [Chapter 97]
Verse 5.3.97.161 < [Chapter 97]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.360 < [Chapter 29]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 20.155 < [Chapter 20]
Verse 28.26 < [Chapter 28]
Verse 2.68.9 < [Chapter 68]
Verse 3.253.13 < [Chapter 253]
Verse 5.116.11 < [Chapter 116]
Verse 5.166.7 < [Chapter 166]
Verse 12.60.4 < [Chapter 60]
Verse 12.72.32 < [Chapter 72]
Verse 12.112.1 < [Chapter 112]
Verse 12.139.73 < [Chapter 139]
Verse 12.254.49 < [Chapter 254]
Verse 12.289.42 < [Chapter 289]
Verse 13.23.32 < [Chapter 23]
Verse 13.72.8 < [Chapter 72]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.9 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 1.135.67 < [Chapter 135]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)