Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “īṣadutsmayamānastu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “īṣadutsmayamānastu”—
- īṣad -
-
īṣat (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]īṣat (noun, masculine)[compound]īṣat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- utsmayam -
-
utsmaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]utsmaya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]utsmayā (noun, feminine)[adverb]
- ānas -
-
āna (noun, masculine)[nominative single]√an (verb class 2)[imperfect active second single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Ishat, Utsmaya, Ana
Alternative transliteration: ishadutsmayamanastu, isadutsmayamanastu, [Devanagari/Hindi] ईषदुत्स्मयमानस्तु, [Bengali] ঈষদুত্স্মযমানস্তু, [Gujarati] ઈષદુત્સ્મયમાનસ્તુ, [Kannada] ಈಷದುತ್ಸ್ಮಯಮಾನಸ್ತು, [Malayalam] ഈഷദുത്സ്മയമാനസ്തു, [Telugu] ఈషదుత్స్మయమానస్తు
Sanskrit References
“īṣadutsmayamānastu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.69.13 < [Chapter 69]
Verse 9.57.32 < [Chapter 57]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)