Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “īśvaro'pi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “īśvaro'pi”—
- īśvaro' -
-
īśvara (noun, masculine)[nominative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Ishvara, Api
Alternative transliteration: ishvaro'pi, isvaro'pi, [Devanagari/Hindi] ईश्वरोऽपि, [Bengali] ঈশ্বরোঽপি, [Gujarati] ઈશ્વરોઽપિ, [Kannada] ಈಶ್ವರೋಽಪಿ, [Malayalam] ഈശ്വരോഽപി, [Telugu] ఈశ్వరోఽపి
Sanskrit References
“īśvaro'pi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.39.42 < [Chapter 39]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 56.38 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 6.15.53 < [Chapter 15]
Verse 6.18.29 < [Chapter 18]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.128.104 < [Chapter 128]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 28.3 < [Chapter 28]
Verse 6.1.15.53 < [Chapter 15]
Verse 6.1.254.68 < [Chapter 254]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 21.52 < [Chapter 21]
Verse 6.26.6 < [Chapter 26]
Verse 11.1.24 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)