Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āyuṣmāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āyuṣmāṃ”—
- Cannot analyse āyuṣmām
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: ayushmam, ayusmam, [Devanagari/Hindi] आयुष्मां, [Bengali] আযুষ্মাং, [Gujarati] આયુષ્માં, [Kannada] ಆಯುಷ್ಮಾಂ, [Malayalam] ആയുഷ്മാം, [Telugu] ఆయుష్మాం
Sanskrit References
“āyuṣmāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 102.21 < [Chapter 102]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.155.9 < [Chapter 155]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 12 - Successors to Virūḍhaka
Chapter 108 - Anāthapiṇḍada invites the Buddha to Śrāvastī
Chapter 109 - Śāriputra leaves for Śrāvastī
Verse 7.46 < [Chapter 7]
Verse 10.80 [commentary, 231] < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)